Haiku - mikä tämä on? Haiku historia ja rakenne
Kunkin ihmisen runous on ainutlaatuinen. Japanilaiset ovat kuitenkin aina erottuneet maailman kirjallisuudesta. Tässä maassa syntyi ainutlaatuinen kirjoitus-runojen tyyli. Tällaisia lyhyitä haiku-runoja kutsuttiin, nimitys säilyi vuosisatojen ajan.
Artikkelissa puhutaan tällaisesta runollisesta luovuudesta.
Lyhyt ilon ja rakkauden hetkiä
Itse japanilainen runous on läpäissyt ideoita ilon olemisesta, ihailemasta kauneutta, luontoa, pohdintaa ihmisen elämän merkityksestä.
Tällainen runollinen luovuus oliKuuluisa nousevan auringon maan XIV-luvulta. Kuitenkin nämä runot saivat suosion vain kaksi vuosisataa myöhemmin. Heidän suurin jakautuminen johtuu siitä, että Japani on löytänyt itsensä ulkomaalaisille ja kertoi heidän epätavallisesta runoudestaan. Se tapahtui vasta XIX vuosisadalla.
Sitten japanilainen runoilija ja kirjallisuuden kriitikko Masaoka Siki ehdotti termiä "haiku" erottaakseen tällaisen runouden. Termi on tottunut ja on saanut laajan kirurgian.
Jos tänään kysytään haiku -tämä on runoutta tai ei, niin jokainen kirjallinen kriitikko antaa meille myönteisen vastauksen tähän kysymykseen. Kyllä, se on runoutta, mutta alkuperäinen, toteutettu ainutlaatuisella itämaisella hengellä, joka on ihastunut japanilaiseen ajattelutapaan ja erityiseen mirovideniem.
Kuitenkin tänään tämä runoileva genre on tullut vieraileva kortti salaperäinen ja kaunis maa, jossa Sakura kukkii.
Jaen rakenne
Japanilainen haiku on perinteisesti 17syllables (joka on yksi sarake hieroglyfics). Tarkkaan ottaen ne ovat kauniita sekä ulkoisesti että sisäisesti, mikä edustaa esimerkkiä maailmankaikkeuden harmoniaa.
Kunkin runon viidennen tavun pitäisi olla voimakkain semanttisessa merkityksessä.
Heti kun ne käännettiin länsimaisille kielille,saman staattisen tulkin kohdalla oli useita vaikeuksia. Tärkein oli, että runo on erittäin vaikea kääntää, sillä hän on täyttänyt täsmälleen 17 syllaa, joten kääntäjien oli lähdettävä tästä ominaisuudesta. Myös japanilaiset runot on kirjoitettu yhteen sarakkeeseen, ja kun ne on käännetty länsieurooppalaisille kielille, haiku kirjattiin kolmina ja jopa kvartsina.
Muuten, tässä jakeessa olevaa riimeä ei myöskään käytetä. Joskus kääntäjät näistä runoista turvautuvat riimiin, vaikka tämä on väärin klassisen japanilaisen taiteen näkökulmasta.
Haikun keskeinen kuva
Jos huomataan, että haiku luonteesta on jaon näyte klassisesta japanilaisesta runosta, silloin olemme oikeassa. Kaiken runon keskeinen kuva on todellakin luonto, joka vastaa henkilön elämää, hänen hengellisiä impulsejaan ja mielialaansa.
Tässä tapauksessa runoilijan on aina ilmoitettava aikavuosi: ennen häntä - kesällä tai talvella. Tätä varten käytetään niin sanottua kausittaista sanaa, jonka avulla lukija voi helposti ymmärtää: tämä haiku on keväällä tai syksyllä.
Haiku jopa kirjataan erityisellä tavalla, ne on aina painettu erillisiin paperiarkkeihin, jotta lukija voisi heijastaa omaa olemustaan kääntämättä paperia.
Tunnetuin haiku-luoja
Japanissa on vielä monia runoilijoita, jotka työskentelivät tällä tyylillä. Nämä ovat Arakida Moritake ja Yamazaki Sokan. Ehkä tämän tyylin tunnetuin runoilija oli Matsuo Basho.
Seuraavassa on esimerkkejä päällikön töistä:
Syksyn ilta.
Alaston puiden oksat.
Ne ovat yksinäisiä variksia.
***
Näen vanhan lampun.
Sammakko hyppää.
Vesi roiskunut.
Tämä runoilija, joka asui XVII vuosisadalla, loi erityisesti lyyriset runot täynnä arkuutta, rakkautta, hiljaista surua ja uskoa, että voimme tarttua paperiin hetkiä ihmisen olemassaolosta.
Tällä tekijällä on paljon teoksia. He ovat omistettu eri vuodenaikoille, ihmisen sielun eri valtioille. Mutta heissä japanilaisen kulttuurin ydin, hiljainen, mutta vahva ja alkuperäinen, välitetään keskitetysti.
Miksi haiku tulee niin suosittu
Tämäntyyppisen runouden suosio oli yhteydessäse, että muut japanilaiset runon lajit tuolloin olivat tiukasti säänneltyjä. Kaikilla ei ollut varaa kirjoittaa runoja sotilaallisiin aiheisiin tai poliittisiin. Haikua pidettiin alemman tyylilajina, jolle kiinnostuneille ihmisille kiinnitettiin vain vähän huomiota, joten runoilijoiden lyyrinen avain ilmaisi kokemuksiaan ja tunteitaan.
Näin haiku on ihmiskokemusten maailma, joka keskittyy yhteen sarakkeeseen tai kolmeen riviin.
Tällaisen runouden kauneus on laakonisuutta ja kirkkauttakäsitys maailmasta, kyky muutaman sanan välittää koko paletti inhimillisiä tunteita. Shakespeare olisi kirjoittanut koko dramaattinen työ, kuten Tolstoi loisi suurteosliiketoiminnassa romaani, runoilija, kirjoittaminen haiku voi sanoa vain yhden lauseen, mutta se on kuolematon, aivan kuten Byron runo tai runoja Homer.
Haiku on meidän nykypäivän elämä!
Japanin versifikaation taidetta kuvataan kohdassanykyaikana on hyvin suosittu. Tänään voit lukea haikua mistä tahansa aiheesta, se voi jopa olla haiku koulusta. Jakelu ja sai huumorinta haiku ja jopa haiku-karikatyyrit.
Japanin itsensä ovat ylpeitä siitä, että heidän runoilevat lajityypinsasai niin mainetta. Siksi nousevan auringon maan oppilaat saavat jopa erityisiä kotitehtäviä kirjoittamaan tällaisia runoja. Teemat valitaan: jalkapallo, koripallo, lentopallo. Haiku on eräänlainen taide, joka voi käsittää kaikki elämän alat.
Kuitenkin klassinen haiku, joka on omistettu luonnon maailmaan ja ihmisten maailmaan, on edelleen suosittu. Ne, jotka ilahduttavat ja innoittavat ajankohtaamme kaikkialla maailmassa.