/ / Yrityskansalaisuus englanniksi

Englanninkielinen kirjeenvaihto

Postilaitos on edelleen enitensuosittu viestintä. Puhelin, faksi ja Skype menettävät tiedonsiirtonopeutta. Kirjain eroaa myönteisesti tiedonsiirron tarkkuudesta, edustavuudesta ja alhaisesta hinnasta. Kun lähetät kaupallisia tarjouksia, kirje on yksinkertaisesti korvaamaton, vain se auttaa luomaan sinusta ja yrityksestänne edullisimman vaikutelman ensimmäisistä persoonallisista yhteyksistä ulkomaisten kumppaneiden kanssa. Laillisesti pätevä suunnitelma, kirjoitettu hyvällä kielellä kirjelomakkeella, kirjain on avain menestykseen ja kansainvälisen liiketoiminnan jatkuvaan vaurauteen.
Äskettäin kansainvälisen kielen peruskieliliikemiehiä koskeva viestintä tuli englantia. Englanninkielinen kirjeenvaihto on ymmärrettävää kaikille liikemiehille kaikkialla maailmassa, joten jokainen yritys on velvollinen tuntemaan liikekirjeen kirjoittamisen perusohjeet. Ennen yritysten kirjeenvaihdon aloittamista sinun on määriteltävä itsellesi seuraavat kohdat:
1. Kirjeen tyyppi:
o kirjainjärjestys,
o Pyydä kirje,
o Tarjouskirje,
o kirje-vaatimus,
o kiitos,
o sääntökirje,
o Cover letter,
o jatkaa,
o laskutus,
o anteeksipyyntö,
o vastaus pyyntöön,
o yhteistyöpyyntö,
o henkilökohtainen kirje).
2. Onko vastauskirje (on olemassa useita tapauksia, joissa vastauskirje ei ole tarkoitus esimerkiksi postituslistassa).
3. Saako vastaanottaja ymmärtää kirjeen sisällön, jätetäänkö epäselvyydet kirjeenvaihdosta.
Englanninkielinen kirjeenvaihto on riittäväeroaa puhutusta englanninkielestä ja ennen kaikkea rajoitetusta ja vakavasta virallisesta tyylistä. Englanninkielisen kirjeenvaihdon suorittamiseksi on tarpeen oppia virallisten kirjeiden kirjoittamista ja englannin asiakirjojen laatimista koskevat säännöt. Englanninkielinen kirjeenvaihto on yritysyrityksen käyntikortti, jonka avulla se on mahdollista tuottaa ulkomaisissa liikekumppaneissa erityisesti ensimmäisen yhteydenpidon yhteydessä. Tämä on ensimmäinen käsitys siitä, että lukemalla kirje, jolla on tärkeä rooli myöhemmissä suhteissa, joihin yrityksesi hyvinvointi riippuu, mikä tarkoittaa, että tämä asia ansaitsee erityistä huomiota.


Englanninkielinen kirjeenvaihtoon tehtävä loogisessa järjestyksessä, jotta lukijalla pitäisi olla ensimmäinen ajatus siitä, että asiassa on tehtävä välitöntä ratkaisua. Riippumatta kirjeen tarkoituksesta kirjeenvaihdon tulisi olla rauhallinen ja oikea, ja yksinkertaisuuden ja oikean sanaston yhdistelmä takaa ymmärryksen ja sulkee pois sen, että kirjeenvaihto on selitetty ja lisätty. Liike-elämän kirjeenvaihtoa ei voida hyväksyä perehtyneisyyden ja ammatillisen slangin käytön avulla, vaikka se olisi tarkoituksenmukaista käsitellä tätä kysymystä. Liiketoiminnan kirjeenvaihtoa, epäselvyyttä, epätarkkuuksia ja tarpeettomia vähennyksiä on vältettävä.
Englanninkielinen kirjeenvaihto pitäisi ollamoitteeton kaikin puolin, jopa hieman poikkeama säännöistä voi tehdä sen laillisesti huonompi. Tämä seikka on otettava huomioon, koska ei ole tavallista merkitä tärkeitä kaupallisia asiakirjoja ulkomaille, riittää, että virkamiehelle annetaan yksi allekirjoitus. Luonnollisesti kaikki kirjeessä mainitut tosiasiat on tarkastettava huolella ja hyväksyttävä. Englanninkielinen kirjeenvaihto on yksi kansainvälisen liiketoiminnan tärkeistä osista. Minkä tahansa suuren yrityksen työntekijän ammattitaito määrittelee suurelta osin hänen kykynsä laatia asianmukainen kirje englanniksi.

Lue lisää: