Mikä on kansankielistä? Kirjallisuus ja kansankalenteri
Mikä on kansankielistä? Tämä on melko yleinen ilmiö venäjän kielellä. Nyt tällaisia "sanoja" voidaan kuulla eri yhteiskunnan sektoreiden edustajilta. Tässä käsitteessä ei ole tarkkaa määritelmää. Tässä työssä yritämme selvittää eri puolilta sanan sanat ja ymmärtää heidän roolinsa kirjallisessa venäjän kielellä.
Määritelmä käsite
Joten mikä on kansankielistä? Tätä ilmiötä on hyvin vaikea määritellä. Uskotaan, että maamme huonosti koulutetut asukkaat käyttävät tällaisia kielimuotoja. Viimeksi mainittu on erittäin tärkeä, koska ei ole olemassa yhtä kieltä, joka käyttää tällaisia muotoja. Huomaa vain, että kirjallinen kieli ja yhteinen puhe ovat yhteydessä toisiinsa. Useimmat kirjoittajat käyttävät tätä tekniikkaa rajata sosiaalinen kerros työhön.
Katso miten puhutkotitalous, vaikka emme huomaa, mutta käytä kansankielellä massaa, varmasti keskustelun hyppii sanat: "TV", "dividishnik", "tuhma", "riitelystä" ja niin edelleen. Se on helpompaa kuin sanoa: TV, DVD-soitin, lisää ylimääräistä tarpeetonta työtä ja vastaavia. Me kaikki ymmärrämme, koska venäläinen kansankielto on vakaasti rakennettu elämäämme.
Koulutuksesta riippuvaisuus
Uskotaan, että kansankielellä puhutaan ja kirjoitetaanhenkilön puhe on suoraan riippuvainen hänen asemastaan, asemastaan ja koulutuksestaan. Yleisimpiä puheita ovat:
- Kuljettajia.
- Työmiehet.
- Kauppojen työntekijät.
- Rakentajat ja niin edelleen.
Toisin sanoen sanan tietojen riippuvuus muodostaa takaisinon verrannollinen henkilön asemaan. Myös tässä luokassa ovat lainvalvonnan piiriin kuuluvat henkilöt. Miksi tämä tapahtuu? Armeijassa, kun liikennöidä käyttämällä ns sotilaiden slangi, eli kansankielellä, johon on lisätty sanaston teknisestä slangia.
Yhteisten puhujien luokittelu
Tämän ilmiön tyypit jaetaan venäjäksi:
- Kansankielinen-1.
- Kansankielinen-2.
On helppo muistaa, mutta ne ovat usein hämmentyneitä,meidän on analysoitava yksityiskohtaisesti jokainen niistä, jotta asiasta ei ole väärinkäsityksiä. Tietämyksen organisoimiseksi esitämme taulukon alapuolella, joka auttaa sinua yhtenäistämään tutkittua materiaalia kerran ja lopullisesti.
Vernacular-1
Harkitse ensimmäinen näkymä. Mikä on kansankalvo-1 ja kenelle se on ominaista? LI Skvortsov, kuuluisa tutkija, erotti joukon ihmisiä, jotka ovat taipuvaisia käyttämään näitä sanoja:
- Vanhemmat ihmiset.
- Alhainen koulutustaso.
- Heikko kulttuuritaso.
Huomaa, että on erittäin tärkeää, että ryhmän ydin koostuu vanhuksista, yleensä naisista.
fonetiikka
Yhteinen puhe on venäjän kielen muoto, joka ei ole tyypillistä kaikille. Analysoimme ensimmäisen lajin fonetiikkaa.
- Konsonanttien pehmeneminen on silloin, kun se on sopimatonta (esim. Con'ver't).
- Vastaamattomat vokaalit (esim. Aradar).
- Ääni "in" (esim. Radhiva) vääränlainen käyttö.
- Vokaalien lisääminen (rupla).
Jostain syystä muistatte välittömästi rakkaimman isoäidin sanoista, maaseudun kuvista, rauhallisuudesta.
Ensimmäisen lajin yhteisen puheen piirteet
Analysoimme suosituimmat hetket:
- Sanan muuttaminen tapauksille tai henkilöille johtaa väärennettyyn muodostumiseen (haluan, haluan, haluan, haluan).
- Epäyhtenäisyys syntymistä lauseissa (paksu jam).
- Muutos maskuliinien substantiivien lopussa, kirjaimella "y" (rannalla, kaasulla).
- Päättyy -yes ja -ev (rupla, paikka ja niin edelleen).
- Sanojen heikentyminen, jotka eivät heikkene (olemme peräisin sukulaisilta).
sanasto
Mitä tulee tähän Venäjän kielen osaan,täällä on myös useita ominaisuuksia, kuten: käyttö sanoja, jotka ovat ainutlaatuisia jokapäiväiseen viestintään, ne eivät ole kirjallisia sanoja (suutu, reippaasti, käännä, tänä aamuna, ja niin edelleen). Toinen piirre - sanojen käyttöön siinä merkityksessä, joka on erilainen kuin kirjallisuuden mielessä. Yksi esimerkki on korvata "kunnioittaa" eikä "rakkaus": en arvosta suolattu tomaattia.
Sanan "rutto" virheellinen käyttö, esimerkiksi: rutto, missä hän juoksi ?! Tässä noudattamalla kirjakielen normeja on tarkoituksenmukaisempaa olla hullu tai epätasapainoinen. Toinen elävä ja mieleenpainuva esimerkki voi olla "kävely" merkityksen käyttö - "olla läheinen suhde". Esimerkki: Hän käveli hänen kanssaan noin vuoden ajan.
Kuka on tyypillistä toisen tyypin yhteisen kielen käytölle
Tutkija LI Skvortsov totesi, että tätä lomaketta käyttävät nuoremman sukupolven edustajat, joilla on alhainen koulutustaso ja kulttuurinen kehitys. Olemme jo sanoneet, että on mahdollista jakaa sukupuolen mukaan, ensimmäistä tyyppiä käytetään pääasiassa iäkkäillä naisilla, mutta epämääräisyyttä 2, jota useimmiten kuullaan miehistä.
Huomaa, että ominaisuuksista ei ole tällaista runsautta,kuten ensimmäisessä lajissa, koska se on nuorempi ja vähemmän tutkittu. Joten mikä on kansankielistä-2? Tämä on jotain kirjallisen puheen ja jargon (sekä sosiaalisen että ammatillisen) välillä.
Tämä kirjallinen kansallinen on silta, jonka kautta uudet sanat ja niiden muodot tulevat kielellämme. harjoittajat:
- Ihmiset maaseudulta.
- Kaupunkien asukkaat, jotka ovat tunnusomaisia murreympäristössä.
- Kansalaiset, joilla on alhainen koulutustaso ja jotka harjoittavat ammattitaitoa.
Suosituimmat ammatit: myyjät, siivoojat, kuormaajat, kampaajat, tarjoilijat ja niin edelleen.
Kirjallisuuden kielen ja sanan välinen suhde
Luultavasti huomasi, että jokapäiväisessä elämässäkäytät usein sanoja, jotka eivät ole kirjakielten ominaisuuksia. Miten he ovat tulleet meille? Kiitokset erityiselle sosiaaliselle ryhmälle tai ammattikunnalle. Jotta selviytyisivät siitä, mikä on vaarassa, anna esimerkkejä: "lävistys" - epäonnistuminen; "Vedä takaisin" - lepää; "Scumbag" - henkilö, joka ei tunnista normatiivisuutta käyttäytymisessään ja niin edelleen.
Huolimatta siitä, että tämä ei ole kirjallisuuskieli, sanat ovat hyvin tiukasti kiinni meidän sanakirjallistamme.
pöytä
Materiaalin lujittamiseksi käännymme tietämyksen järjestelmällistämisen luvattuun kohtaan.
näkymä | piirteet | Kuka on ominaista käytön |
Vernacular-1 | Hyvin tutkittuja lajeja on useita sääntöjä, joilla erotetaan ensimmäisen tyypin yhteinen puhe | Kaupunkien väestö, vanhuus, heikko koulutus, alhainen kulttuuritaso. Yleensä vanhukset käyttävät. |
Vernacular-2 | Vähemmän tutkitussa muodossa tämä johtuu siitä, että toisen tyypin kansallinen kieli on melko nuori toimiala. | Nuoremmat sukupolvet ja keski-ikäiset ihmiset, joilla on alhainen koulutustaso ja samalla kulttuuritaso. |
Lopuksi sanomme, ettäyleinen puhe puhuttu ja kirjallinen puhe on ominaista kaupunkiväestölle, mutta vain antaa tiettyä sävyä. Voidakseen välittää tunteitaan, kyllästyttää tarinoitaan väreillä, ihmiset käyttävät tätä tekniikkaa täysin tietoisina sen virheellisyydestä. Ainoastaan tässä tapauksessa kansankielellä ei ole negatiivisia värejä.
Monet käyttävät sitä ja eivät ole normatiivisiasanasto, yleensä tämä kouluttamaton väestö, joka ei pysty ilmaisemaan ajatuksiaan kirjallisella kielellä. Kaikki tämä johtaa kielten stratifikaatioon ja sen hajoamiseen. Tunne on järkevää vain silloin, kun sitä käytetään tyylillisenä välineenä, jos sitä käytetään jokapäiväisessä elämässä, sen negatiivisena värinä. Suosittelemme ehdottomasti, ettet käytä tällaisia sanoja muiden ihmisten kanssa, sillä keskustelukumppani voi epäillä koulutustasonne ja kulttuurin tasoa.