"Ilman philosophizing hiljaa" - fraasisoija, jonka merkitys ei ole kaikille selvä
Venäläisessä puheessa monet tulivat menneisyydestäaika nykyaikaisessa sanankielessä, fraaseettiset yksiköt, idiomat. Mutta monet ihmiset eivät käytä niitä tietämättömyydessä lainkaan väärässä mielessä. Esimerkiksi ilmaus "ilman filosofisoimista tuskasti" on fraasisoija, jonka merkitys ei ole kaikille selkeä. Tämä toteamus koskee suuremmassa määrin nuorta sukupolvea.
Lasten ilmaisuista
Eräänä päivänä pieni tyttö kertoi äidilleenpyynnöstä niin hauskasti: "Äiti, älä ota, salaatti ilman muuta!" Idiom, joiden vauva arvo toteutuu hänen suunsa kuulosti niin naurettava ja pois paikaltaan, että äiti tuskin pitää siitä nauraa ja sanoi: "Ja tämä on? "Kysyttänyt tyttärensä tarkemmin:" Älä vain laita jousia siihen! "
Äiti tietenkin tiesi, mitä se tarkoittaa "ilman filosofiotasly ". Mutta tyttö katsoi, että sana "sly" on sana "keula", joka tarkoittaa puutarhakasvea. Tämän vuoksi tilanne osoittautui anekdoottiseksi.
Mitä tarkoittaa "filosofoida"?
Ilmaisun yleisen merkityksen selventämiseksi,ymmärtää kunkin leikkausyksikön arvot erikseen. Ehkäpä sitten ilmaisu "ilman filosofisesti järkevästi" - fraasisologia, jonka merkitys on määriteltävä - tulee ymmärrettävämmäksi.
Kieliset uskovat, että tämän sanan juuret ovat "viisaita", menee takaisin muinaiseen Intian suuruuneen, missä se tarkoittaa ymmärrystä, syytä, ajatusta. Siksi philosophize tarkoittaa ajatella, ymmärtää, syytä.
Nykyisessä mielessä tämä verbi olilisäväri. Tämä toimenpide alkoi tuntua ei tavalliselta, vaan syvällisemmältä. Sana "filosofi" ymmärretään monella tavalla seuraavasti: mennä syvälle abstraktisiin tuomioihin, filosofisoida.
Muuten monet lingvistit uskovat "eifilosofoimalla hiljaa "- fraasisoija, jonka merkitys on ilmaistu" abstraktisti päättelyllä ". Ei ole sopivaa käyttää sitä suhteessa henkilöön, joka ilmaisee itseään riittävän konkreettisesti, sanoo vähän ja pohjimmiltaan.
Sanan "sly"
Tämän adverbin merkityksen ymmärtämiseksi,sinun täytyy tutkia etymologista sanakirjaa. Sanan alkuperän historia ulottuu "jousen" juurelle. Ja se tarkoittaa taivutusta. Sitä voidaan käyttää kuvaamaan jokirataa.
Volga taittui tässä vaiheessa muodostaen keulan.
Tämä on tietyntyyppisen aseen kaarevan osan nimi.
Hän asetti nuolen varren yläsuuntaan ja otti tavoitteen.
Satulan yksityiskohtien sanaa ja määritelmää käytetään.
Ja vaikka äitini seisoi vieressäni, poika tarttui satulan keulaan - juuri siinä tapauksessa.
Sitten toinen juuresta muodostui toinen. Tämä adjektiivi oli jo kannettava merkitys. Sana "petollinen" oli samanlainen merkitys, merkitsi "mutkittelevaa" merkkiä, mutta sitä voitaisiin käyttää suhteessa esineisiin, mutta myös ihmisten luonteeseen. Kyse oli siitä, joka omisti kekseliäisyyden, taitavuuden, pahuuden, tiesi, kuinka hänen keskustelukumppaninsa puhuisi umpikujaan ja pettäisi sen, he sanoivat niin.
Vasily oli valehteleva: hän voisi helposti luopua sanoistaan, syyttää naapuri.
Tämän sanan avulla Jumalaa pelkäävät kristityt löysivät tietä ulos, ettei hän lausunut paholaisen nimeä. Kuuluisassa rukouksessa on jopa sellainen lause: "ja pelasta minut pahasta." On selvää, kuka puhuu täällä.
Tänään sana "viisas" sai ylimääräisen positiivisen värin. Esimerkiksi sitä käytetään, kun lapsi tai lemmikkieläin taitaa koskettaa sitä.
"Ja vain kaada mehu lasiin ja mene huoneeseen itseäsi!" Tytär sanoo tuijottaen minua hiljaa.
Käytä siivekkäisen ilmeen puheessa
Tämä uusi sana sävy ja kolkuttaa kanssamonien mielestä. Koska sen kielteinen merkitys on kadonnut, myös alkuperäistä merkitystä, joka ilmaisee mutkaisuutta ja kekseliäisyyttä, unohtaa myös. Näin ollen jotkut ovat käsittämättömiä ja fraasisoija itse.
Toisaalta tilanne voidaan ratkaista seuraavasti: aika on epäselvä, niin ei ole mitään puhetta. Mutta sitten meidän on unohdettava tragedia "Boris Godunov"! Pushkinin kuolematonta työtä käytti tätä ilmaisua, eikä epäillyt, että jälkeläiset eivät pystyisi ymmärtämään sen merkitystä.
Kyllä, ilmaisu ei ole selkeä kaikille tänään. Mutta silti se asuu edelleen venäjäksi. Ilmentymätön lause, ilman "filosofisointia", voi ilmaista nykykulttuurimme, vaikkakin melko ironisella kontekstilla. Tämä on ymmärrettävää: arkaismia käytetään nykyään vahvistamaan sarkasmia.
Fysiikan opettaja, jossa virnisti, lisäsi: "Ja sinä, Michael, kirjoita nimenomaan ääni-aaltojen alkuperää, eikä filosofiota taitavasti. En tarvitse koristeellisia päättelyjä siitä, miten nykyinen nuoruus on tullut pakkomielle raskaaksi rockiksi, kuten ennen, orgoneraattorit antoivat rahaa basaareille ja muille. Vain selkeä kieli! "
Ilmaisun tarkoitus
Ja mitä krimilleri Pimen tarkoitti, kun hän sanoi tämänfraasi "Boris Godunov"? Pushkin esitteli fraasisanakirjoituksen tekstissä juuri siksi, että hän oli niinä vuosina koulutettujen, viljeltyjen ihmisten huulilla. Ja jos me harjoittelemme tänään, älkää tarkastelko sen alkuperää, siksi allekirjoittaudumme kulttuuriimme.
Sanakirjat sanovat, että lause korvataan helpostisanat "epätasainen", "yksinkertainen", "yksinkertainen", "yksinkertainen", "taitamaton". Siksi modernissa kirjassa tätä fraasisanakirjaa ei tule erottaa pilkulla, kuten Pushkin. Hänen aikanaan tämä lause katsottiin suulliseksi osalliseksi. Ja tänään me määrittelemme sen idiomaattisella murretta.
Vaikka tämä fraasisanakirja on toinenkin merkitys. Joskus se merkitsee päätöksenteon nopeutta. Loppujen lopuksi filosofisointi vaatii aikaa.
Joten lopeta ajattelu, päätä pian! Mikään ei ole philosophize taitavasti! Avaa sanakirjan sanakirja ja aloittaa lukemisen - se tulee pois, usko sitä, se on mahdotonta!
No, jotenkin se osoittautui ilmeeksi. Ja joku siellä väitti, että se oli vanhentunut, että se on unohdettava eikä sitä tule valita kaikissa vanhoissa kirjoituksissa. On selvää, että se ei ole niin vanha!