/ / Eseninin runon "Letter to a Woman" -analyysi. Kenelle tämä runo on osoitettu?

Eseninin runon "kirjeen naiselle" -analyysi. Kenelle tämä runo on osoitettu?

Analysoimme Yeseninin runon "Letter tonainen. "Kenelle runoilija puhui itseään ja mitä hän halusi sanoa työnsä kanssa? Monet ovat kiinnostuneita kysymyksestä:" Kenelle kirje on naiselle osoitettu Yeseninille? "Tämän artikkelin lukemisen jälkeen tiedät vastauksen.

joka on osoitettu kirjeelle naiselle Yeseninille

Kirjoittamisen lajia runoudessa

Proosassa kirjoittamisen lajia on pitkään tiedetty. Muistan esimerkiksi Jean Jacques Rousseun kuuluisan romaanin "Julia tai New Eloise". Kuitenkin runoilussa kirje teki Silver Age suosittu. Tuolloin luotiin Yesenin, Mayakovskyn ja myöhemmin Andrei Voznesenskin ja muiden lyriikan päälliköiden "Letters ...".

Kuitenkin kaikkein tremulous ovat teokset,jotka runoilijat kohtaavat rakkaita naisiaan. Hänen kirjeitään Anna Kernille, Alexander Sergeevich Pushkinille kutsuttiin vain omistautumisiksi, ikään kuin nainen, mutta jumalatar. Mutta Sergei Yesenin kutsui luomuksiensa yksinkertaiseksi ja yksinkertaiseksi - "Letter to a woman". Tässä artikkelissa analysoidaan tätä runoa.

Mikä on työtä omistettu?

Kirjeen kriitikot pitävät tätä kirjettä kokonaisena runona. He viittaavat hänelle Yeseninin luovaa työtä ajatellen, kun hänen näkemyksiään Venäjän tulevaisuudesta tarkastellaan radikaalisti uudelleen. Huolimatta siitä, että otsikko runo intiimimpi (koska osoitetun kirjeen jollekin henkilölle, tässä tapauksessa - tietty nainen), työ, jonka aiheena oli määrityksen aikana historiallinen käännekohta yksilön. Lyyrinen sankari on kirjoittamisen muoto, joka palvelee rakkaaseen, pohtimaan tulevaisuutta ja menneisyyttä sekä omasta että maastaan.

Nainen, jolle kirje on osoitettu

Yesenin kirje nainen-analyysi suunnitelman mukaan

Vuonna 1924 Sergei Yesenin kirjoitti "Letter tonainen. "Työ on osoitettu oli Zinaida Reich, joka oli itse asiassa ainoa vaimo runoilija. Zinaida Reich synnytti Yesenin kaksi lasta. Kun jakaus hänen hänestä tuli vaimo Vsevolod Meyerhold, ohjaaja ja näyttelijä hänen teatteri. Sen jälkeen kun jakaus hänen kirjoitti "kirje naisen" Yesenin. tämä on omistettu tätä työtä, nyt tiedät. Tarkastellaan joitakin tärkeitä ominaisuuksia runon, joka kiinnostaa meitä.

Kahden rivin lomitus

Eseninin runon "kirjeen naiselle"osoittaa, että se sisältää 2 riviä, 2 kerrosta: sosiaalinen ja henkilökohtainen, rakkaus isänmaan ja naisen rakkaus. Se alkaa henkilökohtaisella muistilla. Lyyrinen sankari kuvataan kohtaus jakaus rakkaan nainen, joka heittää hänen kasvonsa katkera ja kovia syytöksiä. Nainen halusi osua hänen kanssaan, koska hän uskoi, että oli aika päästä alas liiketoimintaan, että hänet kidutettiin hänen "hullu elämä". Lyyrinen sankari kostotoiminnassa esittää syytöksensä. Hän vain ei ymmärrä, ei voinut ymmärtää mielenterveyshäiriö sekä tragedia maailmassa, kun lopullisesti menneisyyteen lähtee yksi maa, mutta jotain tuntematonta ja täysin uusia tulee tilalle.

Kaksi osaa runussa

Yesenin-runon kirjeen analysointi naiselle

On mahdollista erottaa kaksi osaa analysoimallaYeseninin runo "Letter to a Woman". Ne jakautuvat terävyydellä, ja ne ovat myös vastakkain emotionaalisesti ja kiistattomasti. "Nyt" ja "sitten" jaettu paitsi ajan osuutta - se on ikään kuin kaksi puolikasta jaettuna sielu lyyrinen: toivovat löytävänsä elämän tarkoitusta, jotka liittyvät toteutumista oman "minä", ja kivulias ymmärtämättömyys mitä ympärillä tapahtuu.

Runon rakentaminen

Epätavallisen, jopa runon juuri rakentaminen,joka luotiin Sergei Yesenin ("Letter to a Woman"). Suoran, suoran päättelyn vaikutelma luo vapaan iambian. Portaikon portaikko erottaa avainsanat. Tämä keskittyy lukijan huomion merkittävimpiin kohtiin.

Hero tyyppi

Sankarityyppi on myös mielenkiintoinen. Kirjeen alla hän merkitsee "tuttavasi, Sergei Yesenin". On kuitenkin selvää, että lyyrinen sankari ei ole runoilija. Hän ei ensinnäkään ole niin nuori kuin Sergei Yesenin, joka oli tuolloin vain 29-vuotias. "Kuoleva" aika sankari kohtaa jo vakiintuneen persoonallisuuden. Hänen on vaikea hyväksyä "uutta aikaa". Lisäksi on selvää, että sanojen sankari on kaukana. Näin ollen hän ei ole runoilija runoilija, vaan eeppinen ruumiillistuma kuva hänen etsimäänsä henkilöstä, joka liittyy konfliktiin "kohtalon", "kohtalon" kanssa.

Muutoksen aika

kirje Yeseninille, jolle on omistettu

Tänään on erityisen mielenkiintoista lukea "Letter tonainen "(Yesenin). historia vaikean vallankumouksen jälkeen kertaa, että monet meistä tietävät vain oppikirjoissa, heijastuu se. Sankari tuntuu ratsastaa, matkustaja kuolee laivan myrskyn. Hän etsii myötätuntoa, ymmärrystä, rakkautta. Erittäin lyyrinen sankari samalla kärsii ja ei löydä tukea niiltä, ​​jotka olivat siellä. Ensinnäkin se viittaa suosikki, koska "drudgery" hengellisen etsintä spooked häntä, ja sankari hän ei enää tarvita. koko Venäjän verrataan täällä aluksen aikana mereen pitching. Tässä tapauksessa ihmiset kärsivät ovat suurin siirtääkseen niitä kivulias tila on kirkkaampi ja vahvempi, joten käytä karkeaa kieltä ja kansankielinen aika muutokselle, sanoo runoilija, - .. on aina vaikeaa aikaa tarkistaa ihmisten vahvuus, joka ei kestä paljon hyvin pelottava tarkastella ihmisen heikkoutta. ( "ihmisen oksennus"). Se ei voinut sietää herkkä sielu sankari. Hän piiloutui venäjäksi tavernassa ( "laivan ruumaan") löytää lepo.

Uusi käsitys lyric sankarista

kirje naiselle Yesenin tarina

Lyyrinen sankari, joka on kulkenut "savujen" läpi, putoaa,kärsimystä, tuli lopulta eri maailmankatsomukselle. Tutkittuaan runon Yesenin n "Kirje Naiset", huomaat, että hän on hyväksynyt sen, että tarve löytää "uuden kunniaa", "uusi elämä" historiallisen kuvioita. Hän näki, kumma kyllä, halu herättää henkiin vanhoja arvoja, kuten "kevyt työ" ja "vapaus" yhteiskunnan muutoksessa. Vain kaukana kotimaastaan ​​hän pystyi ymmärtämään tämän.

"Hitler" "Neuvostoliiton puolella"

Tietenkin, sanomalla on runsaasti itseruusialyric sankari, että hän on nyt "kiihkeä kumppani" "Neuvostoliiton puolella". Sana "kaveri matkustaja" muuten, ideologian kielellä, tarkoitti poliittista kyetämätöntä, luokkattomuutta. Ja Sergei Yesenin, jolla oli samanlaiset määritelmät hänen osoitteessaan, sovittiin. Siksi lyyrisen sankarin ääni näyttää yrittävän hukkua, kattaen sekä jäähyväisten surun ja epävarmuuden omassa uudistumisessa.

Lopullinen työ

Lopussa sankari kysyy rakastavalta anteeksiannoltaan. Hän sanoo katkerasti siitä, mitä hän ei tarvitse. Hänellä on nyt uusi perhe, "älykäs" ja "vakava" aviomies. Ja sankari hänelle tuli vain tuttu. Loppujen lopuksi, kuten muistat, Sergey Yesenin allekirjoittaa kirjeen. Klassisen venäläisen kirjallisuuden perinteissä hän toivottaa onnea rakkaalle.

Yeseninin kokeilu

Sergey Esenin kirje nainen

Lähes 100 vuotta sitten Yesenin kirjoitti "Letter tonainen ", analyysi (suunnitelman mukaan), jota me juuri pidimme, mutta tämä työ on edelleen ajankohtainen tänään. Se sisältyy kirjallisuuden opetussuunnitelmaan ja sitä rakastavat monet maanmiehistämme.

1900-luvun jälkipuoliskolla sankari hyväksytäänsoita se tarkalle nimellesi: se on Eddie E. Limonovin työstä "It's me, Eddie", Venichka Erofeev V. Erofeevin "Moskovan-Petushkin" työssä. Kuitenkin 1900-luvun alkupuoliskolla se oli rohkea kokeilu, joka kuitenkin perusteli itsensä "Letter to a Woman" (Esenin).

Kenelle työ on omistettu, tiedät nyt. Teimme myös analyysin siitä. Toivomme, että tässä artikkelissa annetut tiedot ovat hyödyllisiä sinulle.

Lue lisää: