"Hämmentynyt varpus": lyhyt yhteenveto. "Särkynyt varpunen", Paustovsky
Konstantin G. Paustovsky kirjoitti lapsille paljon teoksia eläimistä, mukaan lukien tarina "Disheveled Sparrow", jonka yhteenveto voit lukea juuri nyt.
Masha, isä, äiti ja Petrovna
Tarina alkaa tutustumalla tarinan päähahmojen kanssa. Tyttö Masha asui äitinsä, lapsenlapsen ja isän kanssa, mutta hänen isänsä harvoin meni kotiin, koska hän oli merimies.
Tarina "Disheveled Sparrow" alkaaihmisten kuvaukset. Joten opimme, että Mashinin isä taisteli Suuressa isänmaallisessa sodassa, hänet haavoittui, mutta selviytyi. Tällä hetkellä Kamchatka on palannut kauas, mutta sen pitäisi palaa vasta keväällä, ja tarinan tarina "Disheveled Sparrow", jonka yhteenveto luette, tapahtuu talvella.
Mashan äiti oli balerina, hän tanssi teatterissa. Hyvin pian hän oli soittamaan Cinderellaa ensimmäistä kertaa. Tämän suorituksen aikana hän varmasti halusi käyttää miehensä lahjaa. Se oli kukkakuvio, joka oli tehty ohuesta lasista. Nainen todella arvosti rakastetun lahjan. Tämän joukon suuria tapahtumia kehittyy, mutta lähemmäksi toiminnan loppua, mutta nyt sinun on puhuttava päähahmosta. Tämä on Masha.
Tyttö oli nöyryyttävää. Kun äitini laittoi lasipukin hänen pöydälleen ja kieltäytyi tytöstä koskettamasta, hän totteli. Sinä iltana Masha katseli ikkunaa, ja hänen sairaanhoitaja Petrovna tuskin sohvalla. Se oli kahdeksan, lapsi yritti käyttäytyä hyvin hiljaa, jotta hän ei herättäisi lapsenlapsia, muuten hän ilmoittaisi hänelle nukkumaan.
Crow ja varpunen
Mutta ei vain ihmisistä, jotka puhuvat hänentyö "Disheveled Sparrow" Paustovsky. Kun Masha katseli ikkunaa, toisella puolella häntä katseli huoneesta. Hän odotti, että lapsenlapsi ottaisi tytön pois pesemään kätensä ja avaamaan ikkunan ilmalle yöksi. Näyttää siltä, että tämä lintu usein nousi ikkunan läpi huoneeseen ja varasti sokeria, sitten makkaraa, sitten evästeet.
Laula vei saaliinsa hylättyyn pilttuu,jossa hän asui. Lintu pelkäsi, että joku tunkeutuu hänen asumaansa ja vie korjatut. Hän jopa unelmoi siitä. Kun se tapahtui. Paimen, jonka nimi oli Pasha, nousi hänen tykönsä. Mutta nälkä toi hänet. Loppujen lopuksi, kun ihmiset muuttoivat hevosella, voisi aina hyötyä kaurasta näiden eläinten ympärillä. Tämä oli erityisen arvokas talvella, jolloin linnuille oli vaikeaa saada ruokaa. Ajan myötä ihmiset alkoivat ajaa autoa, mutta niitä ei syötetty kaura.
Crow ei ollut pahoillani nälkäiselle varpunen, hän työnsi hänet ulos hyllystä. Hän tunsi itsensä tiedostamattomaksi lumeen.
Poliisi ja Masha pelastavat linnun
Sparrow on hyvin onnekas, että tällä kertaa lähelläpoliisi oli tullut palvelukseen. Hän kastoi pasaa, laittoi sen lämpimään kääreeseen ja laittoi sen taskussaan. Siellä lämmin varpus lämmi. Yhteenveto jatkuu seuraavaan jaksoon.
Tällä kertaa Petrovna ja Masha kävivät kävelylle. Poliisi tarjosi tyttöystävänsä varpunen, hän mielellään sopi. Hän toi sen kotiin oikein kääreessä, karkaisi höyheniä harjalla, syötti murusia, huolehti lintuista. Pasha lensi vapaasti huoneen ympärillä. Joten hän asui tytön talossa päiväksi. Olen jopa nähnyt laulun lentää ikkunaan ja varastanut kala-pään.
Pashkina kiittää
Mitä edelleen K.G. Paustovsky? Höyrytetty varpunen päätti kiittää huolehtivaa tyttöä, mutta ei tiennyt miten. Kun hän toi hänet toukka, jonka hän löysi puusta, mutta Petrovna heitti hyönteisen. Sitten Pashka päätti palauttaa oikeudenmukaisuuden ja alkoi vetää kaikenlaisia esineitä taloon vankilan asunnosta. Mutta hänen asioidensa lisäksi oli tuntemattomia. Loppujen lopuksi varvas oli varastettu monilta ihmisiltä. Tässä on KG: n keksimä tontti Paustovsky.
Hölynpudottu varpus toi temppelistä otetut esineet taloon. Tätä varten hän lensi ikkunaan ja heitti heidät oikealle lattialle ja sitten lensi pois hänen liiketoiminnastaan.
Crow varastaa joukon
Kun Masha halusi nähdä mitenniille linnuntietä. Tyttö avasi ikkunan ja alkoi tarkkailla. Hän näki linnun lentämään huoneeseen, istui äidin pöydälle, tarttui sitten lasikynään ja sitten lensi ulos ikkunasta. Kun äiti tuli teatterista, hän oli niin järkyttynyt siitä menetyksestä, että hän itki pitkään. Yhdessä hänen kanssaan ja kyynelistä. Petrovna alkoi rauhoittaa heitä sanoen, että silti löytyi lasi kimppu.
Aamulla varpunen lensi ikkunan läpi ja kuuli sentapahtui edellisenä päivänä. Äiti meni teatteriin harjoitukselle ja Pashka seurasi häntä. Oli tarpeen selvittää missä se toimii. Tarina "hämmentynyt varpus" ei ole vielä ohi. Sen lopulliset lupaukset ovat positiivisia.
Palattuaan kotiin harjoittelusta, äiti laittoi Mashalle valkoisen juhla-esiliinan, Petrovna pukeutui, heitti satinhuivin ja kaikki menivät teatteriin.
Epätoivoiset rohkeat sielut
Ainoastaan hämmentynyt varpus ei mennyt teatteriin. Lähes tarinan alussa Paustovsky tuntee lukijan paitsi pasan, mutta myös viisaan isoisänsä Chichkinin kanssa. Hän kertoi kaikille varpusille, että he keräsivät ja ottaisivat pois variksensa joukon lasia, joka oli niin rakas perheelle.
Aluksi varpuset istuivat variksen suojan vieressä jakiusasi häntä niin, että hän lensi. Mutta hän ymmärsi, että vastustajien olisi helpompaa hyökätä häntä kadulla, koska siellä oli paljon tilaa. Sitten pienet linnut joutuivat yksi kerrallaan tunkeutumaan ahtaalle teltalle etsimään ja hävittämään varasta, jonka he olivat lentäneet. Mitä päättyy hänen tarinansa Paustovsky? Hölynpäinen varpus voi auttaa tai ei voittaa voimakasta noita? Lukija tulee pian selville.
Sillä välin suorituskyky on jo alkanut teatterissa. Masha oli iloinen äitinsä ulkonäöstä ja tanssimisesta, mutta naisen silmät olivat surullisia, koska hän todella halusi kiinnittää miehensä arvokkaan lahjan, joka oli varastanut varvon, pukeutuneena. Tilanteen korjaamiseksi tässä vaiheessa voimalla ja päällikkössään yritettiin murskata varpus. Yhteenveto on tulossa loppuosaan.
Pasha säästää päivää
Yleisö oli iloinen esityksestä. Myös teatterityöläiset tulivat katsomaan toimintaa. Yhtenäisen onnellisuuden ilmapiirissä yleisö ihmetteli, miksi Cinderellan silmät olivat surullisia ja täynnä kyyneleitä. Mutta tällä kertaa pieni taistelija varpunen lensi teatteriin, joka oli äskettäin osallistunut taisteluun. Katsojat näkivät jotain kimaltelevaa hänen tassistaan. Se oli lasikynsi. Pashka kierteli lavalle, avasi bootysa ja Tuhkimo sai kiinni arvokkaan kimpun. Hän kiinnitti hänet hänen pukeutumiseen ja tuli onnellisimmaksi.
Tämä lopettaa tarinan. Hämmentynyt varpus maksoi takaisin hyvästä, sillä hyvä tahto palaa varmasti.